Chemin vers la publication : Bobby Miller

Annie Cosby
mars 20, 2025 | 7 lire la lecture

Un contrat d'édition sans agent ? Une offre d'agent après la signature du contrat ?

Découvrez comment l'écrivain Bobby Miller a pris en main son parcours d'édition non conventionnel.

« Une imagination immense, malade et glorieuse » - Rainn Wilson

Originaire du New Jersey, Bobby Miller vit à Los Angeles et réalise des films depuis des années. Il aime mélanger les genres, de l'horreur à la comédie, et ses films ont été présentés en avant-première à Sundance, SXSW et Fantasia.

Mais ce n'est qu'en 2025 que le monde entier pourra lire son premier roman atypique. Et c'est en grande partie grâce à l'approche non conventionnelle de Bobby en matière d'édition.

J'ai eu la chance de découvrir le cerveau « grand, malade et glorieux » de Bobby à propos de son approche de l'édition...

ANNIE COSBY : Vous écrivez dans différents domaines depuis longtemps, mais Situation Nowhere est votre premier roman. Félicitations ! Pouvez-vous nous en donner un bref aperçu ?

BOBBY MILLER : Si vous avez apprécié la satire américaine d' Idiocracy mais que vous auriez souhaité qu'il y ait plus de corps qui explosent... j'ai un roman pour vous !

AC : Vous savez, la satire manque cruellement de corps explosifs de nos jours, n'est-ce pas ? Combien de temps vous a-t-il fallu pour écrire Situation Nowhere ?

BM : J'ai commencé à écrire en août 2021 et j'ai accepté un contrat avec mon éditeur en juin 2024. Cela a donc duré environ trois ans, mais il y a eu beaucoup de temps de développement avant cela.

AC : Et avez-vous utilisé Freewrite pour l'écrire ?

BM : Ouais,  J'ai écrit l'intégralité du premier jet sur Freewrite Traveler , et ce fut une expérience merveilleuse.

Je suis un grand adepte de la mentalité du « flow state », c'est-à-dire écrire sans regarder en arrière. Étonnamment, je l'ai aussi beaucoup utilisée lors de mes réécritures.

Bobby écrivait souvent au milieu de la nuit avec « un bébé qui le réveillait » (son premier-né). Son Voyageur était donc souvent accompagné d'un babyphone.

AC : Étonnamment, vous avez obtenu un contrat d'édition sans même avoir d'agent. Ce n'est pas la voie traditionnelle vers l'édition. Vous soumettiez vos œuvres à des éditeurs et sollicitiez des agents en même temps ?

BM : Bien sûr que oui.

Je suis un grand fan de la mentalité de « l’état de flux » — c’est-à-dire écrire sans regarder en arrière.

AC : Qu’est-ce qui vous a poussé à procéder de cette façon ?

BM : Je lis beaucoup sur le monde de l'édition et je suis de nombreux auteurs sur les réseaux sociaux. Il me semblait que beaucoup de travaux passionnants étaient réalisés au niveau indépendant, et il n'est pas nécessaire d'avoir un agent pour soumettre ses œuvres à de nombreux éditeurs indépendants.

J'étais donc pleinement partant pour l'indépendance avant même de commencer à écrire. Puis j'ai reçu quelques propositions de maisons d'édition indépendantes, dont Maudlin House . C'est la première maison d'édition à publier une de mes nouvelles pendant la pandémie.

Financièrement, les offres pour Situation Nowhere étaient toutes les mêmes, mais c'est finalement l'enthousiasme du rédacteur en chef Mallory pour le livre et son plan d'action qui m'ont convaincu.

AC : Et puis tu as reçu une proposition d’un agent, c’est ça ? Comment ça s’est passé ?

BM : C’est arrivé très tard, si tard que je commençais à me sentir à l’aise sans agent. J’ai contacté des agents pendant six mois. J’avais quelques suggestions, mais elles étaient évasives.

Puis, alors que je finalisais le contrat avec Maudlin House, un agent est arrivé, vraiment enthousiaste à propos du livre et de mon écriture. Sans blague, c'était mon premier choix, alors c'était surréaliste d'avoir de ses nouvelles tant de mois plus tard.

Nous avons convenu que la voie indépendante était la meilleure pour Situation Nowhere , mais peut-être que mon deuxième livre sera différent. Qui sait ?

AC : On dit que chaque livre est différent. Comment s'est déroulé le processus de publication jusqu'à présent, par rapport à vos attentes ?

BM : Venant du cinéma et de la télévision, l'édition indépendante a été un rêve devenu réalité. Maudlin House m'a apporté un soutien précieux, m'a donné d'excellentes notes et a compris le livre.

Venant de l'industrie du cinéma et de la télévision, l'édition de livres indépendants a été un rêve devenu réalité.

AC : C'est vraiment intéressant ! En tant qu'auteurs, nous adorons nous plaindre du secteur de l'édition – et, bien sûr, il y a beaucoup de problèmes. Mais j'ai aussi entendu dire que l'industrie du cinéma est encore plus impitoyable et démoralisante.

BM : Pour mon premier film, je ne pense pas que les financiers savaient ce que nous faisions jusqu'à ce qu'il soit projeté au SXSW.

AC : Cela semble être l'opposé de l'édition ! Comment s'est déroulé votre processus d'édition sur Situation Nowhere ?

BM : Plusieurs auteurs m'ont conseillé de travailler avec un relecteur AVANT de faire une demande, surtout parce que c'était la première fois que je le faisais.

J'ai travaillé avec Sam Pink sur la première édition, et c'est un génie. Il m'a aidé à rationaliser les choses.

Après que Maudlin House ait repris le livre, je l'ai également édité avec Mallory et j'ai travaillé avec plus de lecteurs, mais à ce stade, nous étions tous plutôt satisfaits.

AC : Avez-vous eu votre mot à dire sur d’autres supports promotionnels du roman, comme la couverture ?

BM : Oh oui ! Il y avait quelques illustrateurs de couverture. Alexander Naughton fait des illustrations pour un Substack que j'aime bien, et il avait cette image d'une tête qui explose, qui semblait TRÈS ADAPTÉE à ce livre.

Il a réalisé une couverture entièrement nouvelle pour nous, mais Maudlin s'est montré très ouvert au processus et a été très réceptif aux retours. Et pas des commentaires idiots, attention, des retours vraiment réfléchis et orientés design.

Un grand merci également à Bulent de Maudlin House !

AC : Et Rainn Wilson vous a fait une excellente présentation ! En fait, c'est plutôt une approbation de votre « imagination débordante, débordante et glorieuse ».

BM : J'ai travaillé avec Rainn dans son entreprise, SoulPancake, en 2013. Je savais qu'il avait un sens de l'humour noir et je pensais qu'il pourrait aimer le livre.

Je ne m'attendais pas à un texte de présentation aussi généreux. Je me souviens l'avoir envoyé à mon éditeur en lui disant : « Il faut absolument qu'on mette ça en couverture, non ? » C'était vraiment excitant.

AC : En tant que cinéaste, est-ce que l’adaptation de votre propre roman au cinéma vous semble amusante ?

BM : C'est une question délicate. Car pour moi, le roman est essentiel. C'est la forme ultime de l'idée.

Je pense que la seule façon de m'amuser serait de considérer le livre comme une source d'inspiration. Autrement dit, je serais complètement infidèle à mon livre ! Je ferais comme si c'était un autre imbécile qui l'avait écrit.

Je pense que c'est la seule façon de faire fonctionner le film ou la télévision. Du moins, si c'est moi qui l'adapte. C'est un média différent et je crois sincèrement que les « adaptations pures et simples » fonctionnent rarement.

Si j'adaptais mon propre livre au cinéma, je le trahirais complètement ! Je ferais comme si c'était un autre imbécile qui l'avait écrit.

BM : Vers la fin du processus, j'ai utilisé Fiverr pour recueillir les retours des lecteurs. Je l'ai trouvé utile et je commencerais ce processus plus tôt. Débarrassez-vous de vos idées reçues et voyez ce qu'en pensent les personnes extérieures à votre cercle d'amis.

AC : Y a-t-il d’autres choses que vous souhaitez partager ?

BM : Ce livre m’a sauvé la vie, je le pense vraiment. J’ai commencé à l’écrire à la fin de la pandémie, alors que je venais de devenir père et que le monde était très incertain.

Ce fut une joie immense de travailler dessus. J'espère que cela apaisera d'autres personnes en cette période chaotique.

Ce livre m'a sauvé la vie, et je le pense vraiment. J'ai commencé à l'écrire à la fin de la pandémie, alors que je venais de devenir père et que le monde était incertain… J'espère qu'il sera un réconfort pour d'autres en cette période chaotique.

Si vous êtes comme moi et que vous trouvez qu'Idiocracy décrit plus fidèlement la direction que nous prenons que, disons, 1984 ou Le Meilleur des mondes , ce livre est fait pour vous ! Bobby Miller maîtrise parfaitement l'humour noir d'un monde pourri et stupide.

Kent Osborne, scénariste en chef d'Adventure Time

SITUATION NULLE PART

UNE BD DYSTOPIQUE POUR DES TEMPS FOU

Barry Gray n'est pas le plus malin du monde, mais cela ne l'a pas empêché de devenir le PDG d'âge moyen d'Atlas Wake, la société à l'origine de la boisson énergisante la plus addictive au monde.

Après un rendez-vous gênant, Barry est « X-ed » – un sort pire qu'une annulation… quelques jours avant le lancement de la plus grande boisson de l'entreprise. La raison ? Une ancienne publication sur les réseaux sociaux.

Alors que les dirigeants d'Atlas Wake se démènent pour trouver un remplaçant à Barry, ils tombent sur Lo, un barista narquois et sans expérience sur les réseaux sociaux. Lo s'empresse d'assumer le rôle de PDG, anticipant des sommes astronomiques, mais est bouleversé par une découverte choquante concernant la nouvelle boisson énergisante de l'entreprise : elle fait exploser les esprits.

Craignant sa nouvelle vie de paria social, Barry est secouru par la Confrérie des Résignés, un groupe de parias X-ed cachés dans les égouts. Ils croient qu'Atlas Wake fait partie d'une gigantesque conspiration dans laquelle Lo est désormais empêtré. Les histoires se croisent alors que notre équipe affronte un monde dominé par les entreprises au bord de la destruction dans ce récit dystopique à l'humour noir mêlant pouvoir, tromperie et survie.

COMMANDEZ MAINTENANT SUR SITUATIONNOWHERE.COM

Articles recommandés

Plus d'articles recommandés pour vous

avril 11, 2025 5 lire la lecture

Freewriter Britt Gondolfi has an important message: people need to put down their phones and LOOK UP. The medium she chose to get this message across? Pigeons and poop jokes.

Find out how Britt and her BFF (who happens to be her illustrator) took a silly song and turned it into a book deal.

avril 11, 2025 2 lire la lecture

Astrohaus, the team behind Freewrite, is an American company. Like many American companies, and virtually all consumer electronic brands, our cost base is global. We work with contractors in Europe, in South America, and in Asia. We purchase components from a global supply chain and assemble our product in China, but make no mistake, we are an American company. The majority of our costs, including goods, services, and payroll, are from the United States. Most of our team lives in the Midwest. I founded this company in Detroit, Michigan, and am still here. I am proud to have built an American company that supports 10+ Americans and their families.

But now we are caught in a trade war that threatens our very existence. A war that was building up over time but has crescendoed to a point that no business owner could have prepared for. As I write this today, we have to pay an additional 145% of the cost of any product made in China as a tax to the U.S. Government.Yesterday it was 104%, up from 54%. In March it was 20% and in February it was 10%. Tomorrow?

Astrohaus is an importer because there is no consumer electronics industry in the U.S. China has emerged over the decades as the world's factory. At first, as a low-cost solution, but in 2025, they are undeniably the best in the world.

Now we are in a pickle because we have established relationships with our contract manufacturing partners that go back to when we started in 2014. Yes, some of the folks we work with today have been with us since the very beginning. They took a chance on us and helped us get off the ground. I have personally spent months on the ground in Hong Kong and China working closely with these folks, whom I now call friends.

Everyone, including our contract manufacturing partners, is helping us explore our options, but the truth is that it is incredibly difficult to move factories. It takes careful planning, huge expense, and much more time than we have.

Unfortunately, we can’t wait to let the trade war resolve itself, nor do we have the advantage big companies like Apple have with a diversified supply base in various countries. We must work with our existing supply base in China, and that means adjusting prices to cover some of our new costs. That's assuming a trade deal gets done, because 100%+ tariffs are simply untenable long term.

As one last hurrah, today through Sunday we will be keeping prices as they have been. Get them while they last.

On Monday, April 14, we will be raising prices. Not because we want to, but because we have to.Thank you for standing by us over the years. We aren’t going anywhere.

Write on,

Adam

Freewrite Founder & CEO

avril 10, 2025 4 lire la lecture

Bryan Young writes for many magazines and online publications. As you get more entrenched within the industry and develop relationships with editors, the process can vary widely. But at the start of cultivating those relationships, it’s usually very much the same. Here's his walk-through of the process.