overlaylink

Seamos honestos: el libro no era mejor

Bryan Young
mayo 24, 2024 | 8 lectura mínima

Existe un debate ancestral sobre cuál es la mejor versión de una historia: ¿el libro o la película? La mayoría de los lectores y muchísimos escritores suelen pensar que «el libro era mejor».

¿Pero lo fue? ¿De verdad lo fue?

Seamos honestos: los libros y las películas son medios narrativos distintos. Ambos tienen intenciones y requisitos narrativos distintos. Entonces, ¿por qué nos empeñamos tanto en compararlos?

Quienes consumen historias y no las crean podrían no comprender intuitivamente las diferencias en cómo se cuentan. Buscaban cuál les brindaba una experiencia más profunda o duradera, y si bien puede llevar una semana o un mes disfrutar de la prosa de una novela, una versión cinematográfica de la misma historia se desvanece en tan solo un par de horas.

¿Pero eso hace que la versión cinematográfica sea inferior?

Recientemente, el cineasta Bobby Miller habló con Freewrite y explicó que las adaptaciones deben funcionar primero como una película y luego satisfacer los temas del libro. "Si te aferras al libro, solo creas una película floja".

Y creo que tiene toda la razón.

Diferentes medios, diferente historia

Las películas y las novelas tienen requisitos narrativos fundamentalmente diferentes y esperar que una haga el trabajo de la otra es un camino que lleva a la locura y a exclamar casualmente: "Bueno, ya sabes, el libro era mejor", para parecer una especie de pensador profundo.

En realidad es muy bueno que sean diferentes.

En su nivel más alto, el cine es principalmente un medio visual, donde la yuxtaposición de imágenes se utiliza para contar una historia. La función principal de una novela es el monólogo interior de un personaje, o sus sentimientos, a un nivel cercano, que replican dicho monólogo. Las películas con voz en off persistente no son populares, y cuando los libros son principalmente imágenes, los consideramos para niños. Las novelas gráficas son el mejor híbrido, un excelente intermediario que encaja en la brecha entre el cine y la prosa.

Entonces, ¿por qué intentamos contar historias de un medio y plantarlas en otro?

Bueno, porque sentimos cosas diferentes y consumimos historias de diferentes maneras según el medio.

Es como preguntarse por qué un artista elegiría la acuarela en lugar de los bloques de mármol. Ambas crearán una imagen, pero tendrán un efecto diferente. Sin embargo, pueden tener el mismo significado, independientemente del medio.

Haciéndole justicia

Al ver una película basada en una novela, muchos se preguntan: "¿Le hizo justicia a la novela? ¿Contuvo todos mis momentos favoritos?".

Y esas son las preguntas equivocadas.

En lugar de eso, debes preguntarte:

¿Me hizo sentir algo? ¿Se parecía a la sensación de la novela?

Y si la respuesta es sí, estás viendo una buena adaptación, incluso si eliminaron tu escena favorita, combinaron dos personajes en uno o se saltaron esa apertura que creías que iba a ser increíble.

Echemos un vistazo a algunas cosas que a menudo se cambian en las adaptaciones con ejemplos de la vida real y exploremos por qué las limitaciones de cada medio requieren esos cambios.

Miseria

Nuestro primer ejemplo proviene de Misery, de Stephen King. Para quienes no lo recuerden (porque seguro que todos han leído esta obra maestra), Misery cuenta la historia de Paul Sheldon, un novelista romántico que acaba de terminar su última obra, la cual, casualmente, acaba con la vida de su famoso personaje, Misery.

Tras un accidente de coche en la nieve, Sheldon es rescatado por Annie Wilkes, enfermera y fan número uno de Misery. A medida que Wilkes lee el manuscrito, su descontrol se intensifica y lo atrapa en su apartamento, torturándolo para que escriba un nuevo libro de Misery en lugar del disparatado que acaba de terminar. Es una tensa lucha por la supervivencia y por terminar el libro.

Misery suele considerarse una de las mejores adaptaciones de libro a película. El guion fue obra del gran William Goldman (a quien siempre vale la pena estudiar), y la película fue dirigida por Rob Reiner. James Caan interpretó el papel de Paul Sheldon y Annie Wilkes fue interpretada por Kathy Bates.

Sin duda, hubo quienes opinaron que el libro era mejor porque incluía cosas que la película no podía, pero ¿qué propósito habría tenido en la película? Una de las poderosas herramientas narrativas que Stephen King usó en Misery fue cortar el texto de la novela dentro de la novela. Utilizando una fuente diferente (y letras manuscritas para simular la clave faltante con la que Paul tuvo que lidiar), nos deleitamos con páginas deliciosamente moradas de prosa romántica del maestro del terror. En el libro, funcionaron a la perfección, ya que podemos ver las capas de simbolismo en los propios metaeventos.

Pero ¿cómo habrías hecho eso en la película? ¿Contratar actores para recrearlos? ¿Que Paul leyera los pasajes en voz alta? ¿O hacer lo que hizo Goldman y simplemente omitirlos? No hace que la película sea mejor ni peor, solo diferente.

Otro cambio importante se produjo durante la escena de la "cojera". El libro y los primeros borradores del guion muestran a Annie cortándole los pies a Paul. Ese nivel de sangre podría no ser tan creíble en la pantalla y provocar una reacción mucho más dura de lo previsto. En un libro, es mucho más fácil suspender la incredulidad y la propia mente ofrece el nivel de sangre que se puede soportar.

Para algunos amantes de los libros, esta decisión pareció una excusa. Pero sostengo que benefició al tono y la narrativa de la película.

Nadie discutiría que Misery, en ambas versiones, contaba la misma historia y exploraba las mismas tensiones, solo que lo hacían de maneras diferentes. Ambas eran válidas y contundentes.

La princesa prometida

Otra adaptación de William Goldman que vale la pena mencionar es La princesa prometida. Escribió tanto el libro como la película, y oirás a gente decir que el libro era mejor, a pesar de que la película es un clásico puro.

Un secreto sobre escribir libros y adaptarlos al cine que nadie te cuenta es simple: el dinero. Tienes un presupuesto ilimitado para crear escenas en el libro, pero la logística de producción es un factor crucial en el cine.

En La princesa prometida, ¿de qué habría servido escribir los 50 niveles del Zoológico de la Muerte en el guión cuando solo tendrían dinero para construir la única cámara de tortura en el árbol?

Las realidades de la producción son algo que, naturalmente, obliga a tomar decisiones en el cine. Quizás la película no tuvo el presupuesto para ser tan grandiosa, pero ¿a quién no le conmueve la escena de la muerte de Westley, aunque no sea en el fondo del zoológico?

Cuando la gente dice que el libro era mejor, lo que a menudo quieren decir es que tuvo mayor presupuesto, porque nuestra imaginación no tiene esas limitaciones. No caigas en esa trampa.

Otra cosa que las películas hacen es simplificar la narrativa para que encaje mejor con la historia general, aunque no sea como en el libro. Todos recuerdan que William Goldman era un personaje del libro, ¿verdad? Es fácil olvidar que pasamos las primeras cien páginas con él intentando conseguir un ejemplar. Y las acotaciones no son de un abuelo decrépito, sino del propio Goldman, haciendo comentarios sarcásticos sobre el manuscrito de S. Morgenstern.

Es un recurso narrativo que se utiliza para conectar escenas y evitar elementos que podrían resultar demasiado tediosos o carentes de sentido. Goldman conserva este recurso en la película con el abuelo de Peter Falk, quien le lee el libro a su nieto. Sí, es diferente; no, no es temáticamente idéntico; pero cumple la misma función como herramienta narrativa.

Otra racionalización

Una realidad de las películas es que son mucho más cortas que las novelas. Una novela puede tener entre 80.000 y 120.000 palabras o más. Un guion promedio tiene unas 30.000. Si bien es cierto que las imágenes contarán la mayor parte de la historia, aún así, el margen narrativo es mucho menor.

El increíble novelista y guionista Graham Greene adaptó varias historias para Carol Reed y otros cineastas, pero una vez dijo que la única adaptación que realmente disfrutó fue "El ídolo caído", porque estaba basada en un cuento. " La ventana indiscreta", de Alfred Hitchcock, transmitió la misma impresión. ¡Es curioso que nadie se queje nunca de las adaptaciones de cuentos!

Los métodos comunes para simplificar la narrativa de una novela consisten en combinar personajes o puntos de la trama. En la adaptación de Neil Jordan de "El fin del romance" de Graham Greene, combinó varias ideas argumentales de tres personajes en uno solo, el padre Richard Smythe, interpretado por Jason Isaacs. Con tan poco tiempo de metraje, combinarlos en un solo personaje al que podamos dedicarle más tiempo es una solución muy elegante.

También notarás cuando se cortan o condensan escenas por razones de tiempo. Hay una razón por la que Peter Jackson condensa la narrativa al principio de La Comunidad del Anillo. En las novelas, Frodo está en la Comarca con el anillo, viviendo una vida de ocio durante décadas. J. R. R. Tolkien puede mantener el suspense narrativo durante unas pocas páginas, pero en pantalla, tanto tiempo transcurrido carecería de la urgencia que requiere una película. Obligar a Frodo a abandonar la Comarca esa misma noche hizo que todo pareciera una emergencia.

Malas adaptaciones

Por supuesto, hay películas que todos podemos ver y decir: "Sí, eso no funcionó como película". Y hay dos extremos donde eso sucede.

La primera es cuando la película se apega demasiado al libro y la adaptación no toma decisiones. Al incluirlo todo, no funciona como película. Por ejemplo, Harry Potter y la Piedra Filosofal y Watchmen son excelentes representaciones visuales del libro, pero carecen del atractivo narrativo que hizo del libro original algo asombroso. No lo elevan en absoluto.

En el otro extremo del espectro, hay películas que se alejan tanto del material original que son casi irreconocibles. Me viene a la mente El Pistolero , basada en La Torre Oscura de Stephen King, así como Artemis Fowl o Eragon .

Hay maneras de cambiar el material original y aun así adaptar una obra maestra. La clave está en seguir el espíritu del libro, no los detalles. Véase ¿Quién engañó a Roger Rabbit?, El Padrino y El Resplandor .

Jurassic Park es otro gran ejemplo de una maravillosa adaptación en ese sentido, y Jurassic Park: El Mundo Perdido es un gran ejemplo de una adaptación terrible.

Adaptando tu propio trabajo

Al adaptar mi propia obra, como Graham Greene, me resultó más fácil pasar de la historia más pequeña a la más grande. Me resultó más fácil convertir un guion en una novela completa y luego revisar ambas para conservar su esencia.

Doy una clase para Writer's Digest en la que los estudiantes ven películas para aprender a ser mejores escritores, y doy una lección completa sobre cómo uno puede entrenarse para separar la narrativa de la película de la narrativa del libro.

Parte de eso es simplemente leer muchos libros y ver las películas de las que fueron adaptados, y ver muchas películas y leer cómo los escritores manejaron sus adaptaciones.

Les dejo algunos ejemplos excelentes. Léanlos y véanlos para descubrir cómo funcionan.

Serás un experto en poco tiempo.

Lista de lectura/vigilancia

  • El truco final de Christopher Priest (2006, f. Christopher Nolan)
  • El paciente inglés de Michael Ondaatje (1996, fallecido por Anthony Minghella)
  • A. Confidencial por James Ellroy (1997, m. Curtis Hanson)
  • Jackie Brown — basada en Rum Punch de Elmore Leonard (1997, f. Quentin Tarantino)
  • El club de la lucha de Chuck Palahniuk (1999, f. David Fincher)
  • American Psycho de Bret Easton Ellis (2000, f. Mary Harron)
  • THX-1138 (1971, f. George Lucas) y novelizada por Ben Bova
noviembre 29, 2025 4 lectura mínima

The Great Freewrite Séance: A Ghost'ly Charity Auction Full Terms & Conditions

These Terms and Conditions (“Terms”) govern participation in The Great Freewrite Séance: A Ghost'ly Charity Auction (“Auction”), organized by Freewrite (“Organizer,” “we,” “us,” or “our”). By registering for, bidding in, or otherwise participating in the Auction, you (“Participant,” “Bidder,” or “Winner”) agree to be bound by these Terms.

1. Auction Overview

1.1. The Auction offers for sale a limited number of Freewrite Traveler Ghost Edition units (“Items” or “Ghost Traveler units”), each personally signed and drawn on by a featured author.

1.2. All proceeds, net of explicitly disclosed administrative costs, will be donated to the charity or charitable initiative (“Charity”) identified on each auction item’s page, as chosen by the respective author.

2. Eligibility

2.1. Participants must be at least 18 years old or the age of majority in their jurisdiction, whichever is higher.

2.2. Employees of Freewrite, the participating authors, or any affiliates directly involved in the Auction are not eligible to bid.

2.3. By participating, you represent that you are legally permitted to take part in online auctions and to pay for any bids you win.

3. Auction Registration

3.1. Participants must create an account on the auction platform or otherwise register using accurate, current, and complete information.

3.2. Freewrite reserves the right to verify identity and to disqualify any Participant who provides false or misleading information.

4. Bidding Rules

4.1. All bids are binding, final, and non-retractable.

4.2. Bidders are responsible for monitoring their bids; Freewrite is not liable for missed notifications or technical issues on the auction platform or the Participant’s device.

4.3. Freewrite reserves the right to:

  • set minimum bids or bid increments;
  • reject bids deemed in bad faith or intended to disrupt the Auction;
  • extend, pause, or cancel the Auction in case of technical difficulties, fraud, or events beyond reasonable control.

5. Winning Bids and Payment

5.1. The highest valid bid at the close of the Auction is the Winning Bid, and the corresponding Participant becomes the Winner.

5.2. Winners will receive payment instructions and must complete payment within 48 hours of the auction’s close unless otherwise stated.

5.3. Failure to complete payment on time may result in forfeiture, and Freewrite may offer the Item to the next highest bidder.

5.4. Accepted payment methods will be listed on the Auction platform. All payments must be made in the currency specified.

6. Item Description and Condition

6.1. Each Ghost Traveler unit is authentic, and the signatures, doodles, and messages are original works created by the participating author. These are authors, not artists. By bidding on the Item, you acknowledge that you are receiving a one-of-a-kind unit marked with unique art and messages and you agree to these terms and conditions.

6.2. Because Items are customized and signed by hand, variations, imperfections, or unique marks are to be expected. These are considered part of the Item’s character and not defects.

6.3. Items are provided “as-is” and “as-available.” Freewrite makes no warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.

7. Shipping & Delivery

7.1. Shipping costs, import duties, and taxes may apply unless explicitly stated otherwise.

7.2. Freewrite will make reasonable efforts to ship Items within the estimated timeline but cannot guarantee delivery dates.

7.3. Title and risk of loss transfer to the Winner upon delivery to the carrier.

7.4. Freewrite is not responsible for delays, damage, or loss caused by the courier or customs agencies.

8. Charity Donation

8.1. Net proceeds from the Auction will be donated to the Charity designated on each Item page.

8.2. Donation amounts and recipients may be disclosed publicly unless prohibited by law.

8.3. Winners acknowledge that they are purchasing Items, not making a tax-deductible donation to Freewrite; therefore, Winners will not receive charitable tax receipts unless Freewrite explicitly states otherwise in compliance with applicable laws.

9. Intellectual Property

9.1. All trademarks, brand names, product names, and creative materials associated with Freewrite and the Ghost Traveler remain the exclusive property of Freewrite or their respective rights holders.

9.2. Participants may not reproduce, distribute, or publicly display the authors’ doodles without permission where such rights are applicable, except as allowed by law (e.g., resale of the physical Item).

10. Privacy

10.1. By participating, you consent to Freewrite’s collection, use, and storage of your personal data in accordance with our Privacy Policy.

10.2. Freewrite may publicly announce auction results, including Winner’s first name, last initial, city, state/country, and winning bid amount unless prohibited by law or unless you formally request anonymity when possible.

11. Prohibited Conduct

Participants may not:

  • engage in bid manipulation, fraud, or collusive bidding;
  • use automated systems (bots, scripts, scrapers) to place or monitor bids;
  • interfere with the Auction, platform, or other participants

Freewrite may ban or disqualify any Participant violating these rules.

12. Limitation of Liability

To the fullest extent permitted by law:

12.1. Freewrite is not liable for indirect, incidental, special, or consequential damages arising from the Auction or purchase of Items.

12.2. Freewrite’s total liability in connection with these Terms shall not exceed the amount of the Winning Bid actually paid by the Participant.

12.3. Freewrite is not responsible for technical malfunctions, internet outages, system failures, or other issues beyond its control.

13. Cancellation and Force Majeure

Freewrite may cancel, postpone, or modify the Auction due to unforeseen circumstances, including but not limited to natural disasters, system failures, strikes, or events affecting participating authors or the Charity.

14. Governing Law & Dispute Resolution

14.1. These Terms are governed by the laws of Michigan, without regard to conflict-of-law rules.

14.2. Any disputes arising under these Terms will be resolved through binding arbitration or the courts of the specified jurisdiction, as applicable.

14.3. Participants waive any right to participate in class-action lawsuits relating to the Auction.

15. Amendments

Freewrite may update these Terms at any time. Continued participation in the Auction after updates constitutes acceptance of the revised Terms.

16. Contact Information

For questions or concerns regarding the Auction or these Terms, contact: hello@getfreewrite.com.

noviembre 25, 2025 1 lectura mínima

This is a great gratitude writing exercise to be done alone or in a group, with people of any age.

How to Play

    1. Designate someone to read out each prompt below. (Feel free to add your own prompts.)
    2. After each prompt is read, set a timer for one minute. (With younger kids, this can be shortened. For older folks who want to freewrite meaningfully, more time can be added.)
    3. Each person freewrites by finishing the sentence and elaborating until the timer goes off. (For little kids, this can be done verbally with an adult recording their answers. Hilarity will ensue.)
    4. Remeber that freewriting — allowing yourself to write with abandon — enables you to let go, tapping into your subconscious to explore your thoughts more deeply.
    5. When everyone is done with all the prompts, take turns going through some your answers. Some people may be eager to share. Others may not want to. Respect their decision.

The Prompts

  • I'm grateful for... [After you've finished this prompt, repeat it five times. Challenge yourself and others not to repeat a singe word with each new answer.]
  • The silliest thing I'm grateful for is...
  • The littlest thing I'm grateful for is...
  • The biggest thing I'm grateful for is...
  • The grossest thing I'm grateful for is...
  • One thing I love about myself is...
  • My favorite thing that happened this year was...
  • My hope for next year is...

This writing exercise has resulted in some sweet answers — and many hilarious ones, too. If you try it out, do let us know.

Write on.

noviembre 21, 2025 4 lectura mínima

For the release of Sailfish, our new firmware update for Smart Typewriter Gen3 and Traveler, we created a brand-new boot-up animation to surprise and delight our writers.

We worked with talented Danish animator Mathias Lynge to bring our experience of the writer's journey to life.

We had a blast visualizing the writer's journey in this new way. Our engineers also had a blast (or something less than a blast) figuring out how to adjust this fun, playful animation to E Ink's very tricky specifications. Hello, refresh rate woes! But we think the result is pretty fun.

"The little animation made my day when I noticed. I love a good flourish."

- Freewrite user

The process of creating this animation was long and full of Zoom calls where we deeply discussed the writing process. We were struck through those conversations by how much overlap there is in creative processes of all disciplines.

So we sat down to chat with Mathias about his creative process and what it's like being a full-time animator.

ANNIE COSBY: Let's start with the basics. What kind of art do you make?

MATHIAS LYNGE: I'm a 2D animator and motion designer working freelance with a wide range of clients. The style varies depending on the project, but it’s usually either a hand-drawn look animated frame-by-frame on a drawing tablet, or a more digital, vectorized look made in After Effects.

While much of what I do is commercial work, I try to keep up with my own passion projects as well. That could be a 10-second Instagram loop of a nature scene, or an interesting character design I’ve sketched down with a pencil. It’s there that I get to sharpen my skills and try out new techniques, which often find their way into later client projects.

AC: You often share educational content on social media for other artists. Are you formally trained, or did you teach yourself?

ML: I’m mostly self-taught. I’ve been drawing for as long as I can remember, but it wasn’t until I went to university that I realized drawing could become a career.

When I first heard terms like “motion design” and “The 12 Principles of Animation” I was on a student exchange program at UCSB in California, where I had chosen a class called "Introduction to Animation." It was a big eye-opener for me, and from that point I was hooked.

But it’s mainly been online YouTube tutorials and my existing drawing experience that have taught me what I know.

Now, I have a big presence on social media, where I share my art as well as educational content centered around animation in Adobe After Effects, so I guess you could say that I'm also an animation influencer!

I’ve been drawing for as long as I can remember, but it wasn’t until I went to university that I realized drawing could become a career.

AC: That's actually how I first found your work. Do you have any specific artists who inspire you?

ML:In the world of 2D animation, I have a list of personal heroes that inspire me with their unique style: Reece Parker, Ariel Costa a.k.a. BlinkMyBrain, and Tony Babel, to name a few.

I also find a lot of inspiration from illustrators and painters I discover online, on platforms such as Pinterest. Last year I made a sparkling water animation that was heavily inspired by Cornwall-based artist Gordon Hunt. He makes these beautiful nature-inspired pointillist paintings that capture how light hits the ocean using colorful dots of paint. I tried to recreate that effect using After Effects to bring it to life, and it led me to a whole new way of animating within the program.

AC: Where else do you draw inspiration to create your work?

ML: I’m heavily inspired by the nature and cityscapes around me in Copenhagen, and I find that taking long walks through parks or down the streets of my neighborhood really sparks my imagination.

I’ll often carry around a sketchbook to quickly scribble down an idea or a loose sketch of something I find interesting, such as seeing how the light from a lamppost hits the surrounding leaves, or how the wind moves the tree in a certain way.

Then I’ll think to myself, “I wonder if I can recreate that motion using a specific technique in After Effects?”

I’m heavily inspired by the nature and cityscapes around me in Copenhagen...

AC: What does your daily routine look like as a full-time artist?

ML: It varies a lot, but I’m usually either working hard on a client project or tinkering away with a new animation tutorial for my social media channels.

I love being able to switch between the two, and when I’m going through a client dry spell, I find that staying creative and posting animation-related content helps keep me inspired while also putting things out into the world that may lead to my next client down the road.

AC: What's your #1 piece of advice for animators new to the industry?

ML: Keep experimenting and trying out new techniques. There’s no such thing as running out of creativity, and even though many of the things you try don’t necessarily go anywhere, it’s all experience that adds up and expands your toolbox. It’s a muscle that needs to be worked out regularly.

Plus, you’ll have more awesome animation to choose from when you’re putting together your next showreel or portfolio!

There’s no such thing as running out of creativity...

AC: What's one fun fact about you completely unrelated to animation?

ML:I’m a big sucker for history podcasts, especially if they are about ancient civilizations, such as The History of Rome by Mike Duncan.

I find it fascinating to hear how mankind was able to build such great empires without ever knowing what electricity, cars, or the internet are.

--

Follow along on Mathias's creative journey and find his free educational content on Instagram.

To learn more about working together, find him on LinkedIn or visit his website at www.mathiaslynge.com.

Learn more about Sailfish here.