overlaylink

¿Qué pierde el mundo cuando muere una lengua?

Emily Pogue
diciembre 08, 2024 | 5 lectura mínima

Cada 40 días muere otro, extinguiéndose para siempre.

Para el año 2100, se habrán perdido 3.500.

No hablamos de una especie animal ni de una variedad vegetal. Hablamos de idiomas, la base de la comunicación humana tal como la conocemos.

A lo largo de los siglos, ciertas lenguas se han popularizado, mientras que otras han desaparecido debido a factores como el comercio, la migración y la opresión. Hoy en día, de las 7000 lenguas que aún se hablan, la mitad de la población mundial habla solo 23 .

Esto significa que hay miles de lenguas con sólo unos pocos cientos, o incluso una docena, de hablantes, lo que supone el precursor de la muerte de una lengua.

Cómo se ve la muerte de un idioma

Si bien un idioma puede ser rápidamente eliminado de la Tierra, como en el caso de un genocidio o de una censura gubernamental, suele ser un proceso más lento.

Las comunidades que hablan una lengua única pueden reducirse, hasta el punto de que solo queden unos pocos hablantes con fluidez. El punto final del léxico llega cuando los jóvenes dejan de aprender su lengua materna. Entonces, la lengua desaparece con el último aliento del último hablante.

Los factores externos que afectan la pérdida del lenguaje

Desafortunadamente, algunos de los lugares con mayor riqueza lingüística del mundo son también los más amenazados por el cambio climático. Aproximadamente el 20% de todas las lenguas se concentran en la región del Pacífico , que también es la zona con más residentes desplazados debido al clima severo y al aumento del nivel del mar.

Otro factor que contribuye a la pérdida del lenguaje es la tecnología, en particular la IA. Los modelos de IA generativa más populares, como ChatGPT , utilizan casi exclusivamente el inglés para generar sus respuestas. Esto significa que, a medida que nos volvemos más dependientes de la IA, los idiomas más pequeños que no están incorporados a la tecnología pueden volverse más difíciles de usar y hablar.

Entonces, ¿por qué deberíamos esforzarnos en salvar estos idiomas pequeños, cuando puede ser más eficiente para la gente adoptar los idiomas más populares?

Porque nuestros pensamientos, creencias y salud mental pueden verse afectados por el idioma que hablamos.

¿El lenguaje moldea el pensamiento?

El lenguaje nos permite nombrar un objeto, por supuesto, pero también definir nuestros pensamientos y sentimientos. Incluso podemos tener una mayor conciencia de un concepto porque tenemos una palabra para él.

Por ejemplo, la palabra danesa «hygge» ha ganado popularidad recientemente en línea. Muchos angloparlantes la han traducido como «acogedor», pero en realidad tiene un significado más profundo. Puede definir un momento especial entre seres queridos o la práctica de amor propio. Dado que esta palabra forma parte común de su repertorio verbal, los daneses podrían ser más conscientes de dedicar tiempo al hygge que los angloparlantes.

Para profundizar en este punto, podemos observar directamente los efectos de no tener una palabra en el vocabulario de la tribu Himba de Namibia. En el idioma Himba, no existe una palabra para el color azul.

Aunque no tengan una palabra para el azul, se podría suponer que pueden ver el color. Sin embargo, un experimento demostró que a los miembros de la tribu les costaba más diferenciar el azul de otros colores. Esto sugiere que nuestro vocabulario puede influir en cómo observamos nuestro entorno.

Estos ejemplos siguen la teoría del “Whorfianismo”: que el lenguaje moldea la realidad que vemos y los pensamientos que experimentamos.

Aunque algunos científicos sostienen que esto es cierto, otros creen que el lenguaje tiene un papel menos importante en nuestro pensamiento crítico, ya que a menudo podemos experimentar cosas para las que no tenemos palabras.

Cómo la gramática puede afectar nuestras creencias

El lenguaje no se trata solo de vocabulario. Cada lengua materna también tiene estructuras gramaticales únicas. En muchos idiomas, por ejemplo, los sustantivos tienen un "género gramatical".

Incluso esta simple categorización tiene un impacto duradero en nuestra percepción de una palabra. Por ejemplo, «muerte» es una palabra masculina en alemán, pero femenina en ruso. Si comparamos las pinturas de ambos países, veremos que los artistas alemanes tienden a representar la muerte como un hombre , mientras que los rusos la pintan con mayor frecuencia como una mujer.

¿Influye la percepción de la muerte como masculina o femenina en nuestra forma de pensar sobre la idea de morir? ¿Podría esta asociación afectar nuestra percepción de los hombres o las mujeres a nivel fundamental?

Si bien esto es difícil de probar, el punto muestra cuán profundamente la estructura del lenguaje puede penetrar nuestra psique.

Los beneficios para la salud mental de hablar la lengua materna

Preservar las lenguas menos populares no solo es importante para una cultura, sino que también puede tener implicaciones directas para una persona. Por ejemplo, un estudio reveló que un adolescente de una comunidad indígena que no dominaba bien su lengua materna tenía seis veces más probabilidades de tener ideas suicidas.

Al mismo tiempo, los adolescentes que hablaban con fluidez su lengua materna tenían menos probabilidades de abusar de las drogas y el alcohol.

Las investigaciones han demostrado que, para personas de todas las edades, hablar la lengua materna puede tener un impacto positivo en la visión que una persona tiene de su herencia, cultura e identidad .

¿Qué podemos hacer entonces para salvar estos importantes léxicos?

Modelado de una reimplementación exitosa del lenguaje

Una lengua moribunda puede resucitar: basta con mirar el Estado Aloha para inspirarse.

El idioma hawaiano nativo se había reducido a tan solo 2.000 hablantes en la década de 1980, cuando los lugareños exigieron medidas. Se abrieron escuelas de inmersión lingüística para niños de tan solo tres años, y hoy en día, 18.000 personas en Hawái hablan el idioma con fluidez .

Otras lenguas pequeñas pueden tomar Hawái como modelo a seguir. Y a todos nos interesa ayudar.

La popular aplicación de idiomas, Duolingo, tiene un curso en hawaiano y también tiene planes de agregar otros idiomas en peligro de extinción.

El presidente de Irlanda agradeció públicamente a los voluntarios que trabajaron en el curso de irlandés en la aplicación después de que aumentó la exposición al idioma irlandés a una asombrosa cantidad de 3 millones de usuarios, en marcado contraste con sus aproximadamente 30.000 hablantes nativos .

Ya sea que sea un hablante nativo de una lengua en peligro de extinción o simplemente esté interesado en el papel de la lengua en la sociedad, todos podemos ayudar a generar conciencia sobre este desafío.

Con suficiente apoyo y entusiasmo, quizá se puedan salvar unas cuantas víctimas más del cementerio lingüístico.

enero 09, 2026 2 lectura mínima

A new year means a whole new crop of work is entering the public domain. And that means endless opportunities for retellings, spoofs, adaptations, and fan fiction.

diciembre 30, 2025 3 lectura mínima

It’s Freewrite’s favorite time of year. When dictionaries around the world examine language use of the previous year and select a “Word of the Year.”

Of course, there are many different dictionaries in use in the English language, and they all have different ideas about what word was the most influential or saw the most growth in the previous year. They individually review new slang and culturally relevant vocabulary, examine spikes or dips in usage, and pour over internet trend data.

Let’s see what some of the biggest dictionaries decided for 2025. And read to the end for a chance to submit your own Word of the Year — and win a Freewrite gift card.

[SUBMIT YOUR WORD OF THE YEAR]


Merriam-Webster: "slop"

Merriam-Webster chose "slop" as its Word of the Year for 2025 to describe "all that stuff dumped on our screens, captured in just four letters."

The dictionary lists "absurd videos, off-kilter advertising images, cheesy propaganda, fake news that looks pretty real, junky AI-written books, 'workslop' reports that waste coworkers’ time … and lots of talking cats" as examples of slop.

The original sense of the word "slop" from the 1700s was “soft mud” and eventually evolved to mean "food waste" and "rubbish." 2025 linked the term to AI, and the rest is history.

Honorable mentions: conclave, gerrymander, touch grass, performative, tariff, 67.

Dictionary.com: "67"

The team at Dictionary.com likes to pick a word that serves as “a linguistic time capsule, reflecting social trends and global events that defined the year.”

For 2025, they decided that “word” was actually a number. Or two numbers, to be exact.

If you’re an old, like me, and don’t know many school-age children, you may not have heard “67” in use. (Note that this is not “sixty-seven,” but “six, seven.”)

Dictionary.com claims the origin of “67” is a song called “Doot Doot (6 7)” by Skrilla, quickly made infamous by viral TikTok videos, most notably featuring a child who will for the rest of his life be known as the “6-7 Kid.” But according to my nine-year-old cousin, the origins of something so mystical can’t ever truly be known.

(My third grade expert also demonstrated the accompanying signature hand gesture, where you place both hands palms up and alternately move up and down.)

And if you happen to find yourself in a fourth-grade classroom, watch your mouth, because there’s a good chance this term has been banned for the teacher’s sanity.

Annoyed yet? Don’t be. As Dictionary.com points out, 6-7 is a rather delightful example at how fast language can develop as a new generation joins the conversation.

Dictionary.com honorable mentions: agentic, aura farming, broligarchy, clanker, Gen Z stare, kiss cam, overtourism, tariff, tradwife.

Oxford Dictionary: "rage bait"

With input from more than 30,000 users and expert analysis, Oxford Dictionary chose "rage bait" for their word of the year.

Specifically, the dictionary pointed to 2025’s news cycle, online manipulation tactics, and growing awareness of where we spend our time and attention online.

While closely paralleling its etymological cousin "clickbait," rage bait more specifically denotes content that evokes anger, discord, or polarization.

Oxford's experts report that use of the term has tripled in the last 12 months.

Oxford Dictionary's honorable mentions:aura farming, biohack.

Cambridge Dictionary: "parasocial"

The Cambridge Dictionary examined a sustained trend of increased searches to choose "parasocial" as its Word of the Year.

Believe it or not, this term was coined by sociologists in 1956, combining “social” with the Greek-derived prefix para-, which in this case means “similar to or parallel to, but separate from.”

But interest in and use of the term exploded this year, finally moving from a mainly academic context to the mainstream.

Cambridge Dictionary's honorable mentions: slop, delulu, skibidi, tradwife

Freewrite: TBD

This year, the Freewrite Fam is picking our own Word of the Year.

Click below to submit what you think the Word of 2025 should be, and we'll pick one submission to receive a Freewrite gift card.

[SUBMIT HERE] 

--

Sources

diciembre 18, 2025 5 lectura mínima

¿Qué pueden enseñar las cartas personales de Jane Austen a los escritores?