Nous avons donc décidé de répondre à la question : existe-t-il une différence entre l’écriture pour l’écran et l’écriture pour la page ?
Bienvenue à l'intersection de l'encre et de la celluloïd. (Ou des pixels, dans le monde d'aujourd'hui.)

Originaire du New Jersey, Bobby Miller a commencé à écrire et à réaliser des films dès le CM2 et n'a jamais arrêté. Ses films, écrits sur Freewrite, ont été présentés en avant-première à Sundance, SXSW et autres festivals. Son court métrage Tub a été présenté en avant-première à Sundance, suivi de son premier long métrage, The Cleanse , avec Johnny Galecki et Anjelica Huston . Distribué en salles par Sony Pictures, il a été classé parmi les 10 films de genre les mieux notés par Rotten Tomatoes .
Mais pendant la pandémie — lorsqu’il est devenu papa — Bobby est revenu à son premier amour : la fiction en prose.
Il a commencé à écrire des nouvelles, qui ont été publiées dans Expat Press , Maudlin House et Bending Genres , et son premier roman « complètement dérangé » a attiré l'intérêt de l'agent littéraire Dan Milaschewski de United Talent Agency.
Nous avons donc pensé qu’il était la personne idéale pour régler cette affaire :
Écrire pour l’écran est-il différent d’écrire pour la page ?

Bobby travaille avec les acteurs sur le tournage de The Cleanse
Bobby explique que sa méthode est relativement similaire pour les deux projets. Il crée un plan, puis utilise Freewrite Traveler pour rédiger librement le premier jet. Une fois ce premier jet obtenu, il l'exporte sur son ordinateur pour le réviser.
Mais comment l’écriture artisanale d’un scénario se compare-t-elle à l’écriture d’un livre ?
Tout d'abord, il y a le formatage. Les scénarios nécessitent un formatage spécifique, c'est pourquoi les appareils Freewrite prennent en charge l'utilisation de la syntaxe Fountain . De plus, les scénarios de films sont souvent beaucoup plus courts qu'un livre.
L’écriture elle-même est cependant un peu plus nuancée.
« On m'a appris que la lecture devait être "invisible" dans les scénarios », explique Bobby, « c'est-à-dire si épurée et concise qu'on ne se rend même pas compte qu'on lit quelque chose. En tant que réalisateur, je me disais simplement : "Bon, je trouverai ça visuellement plus tard." Avec un livre, évidemment, on ne le découvre pas plus tard. Il faut peindre une image. »
Alors, qu'est-ce qu'il préfère, écrire des livres ou des films ?
Pour être honnête, écrire un livre m'a libéré du contenu, car je pouvais écrire quelque chose de potentiellement révélateur ou embarrassant sans avoir à affronter le public. À l'inverse, si j'écris pour un film, je sais que je devrai le monter avec des acteurs et une équipe technique, et finalement affronter le public. Je ne suis pas sûr de pouvoir choisir un favori, mais je suis plus enthousiaste pour la fiction en ce moment, car je pense pouvoir être plus drôle, plus honnête et plus subversif.
Quel que soit le support, le conseil de Bobby à quiconque rédige une histoire est simple :
Avancer.
« Ne corrigez pas, n'essayez pas d'être parfait. Gardez ça pour plus tard sur l'ordinateur. » Bobby dit que, d'après son expérience, si vous continuez à avancer, votre cerveau vous surprend et vous vous retrouvez avec des choses que vous n'aviez pas l'intention d'écrire au début. Et n'est-ce pas là le but de l'écriture ?
« Je souhaite vraiment que ce premier jet soit exempt de toute réflexion excessive. Dans le monde infini des distractions d'aujourd'hui, [l'écriture libre] est devenue mon lieu de bonheur et de concentration. »

Et qu'en est-il des adaptations littéraires au cinéma ? C'est un sujet brûlant pour les écrivains, les lecteurs et les cinéphiles. Quel travail est nécessaire pour transposer une histoire du livre à l'écran ?
Bobby affirme que les adaptations doivent d'abord fonctionner comme un film, puis répondre aux thèmes et aux problématiques du livre. « Si on est esclave du livre, le film est fade. »
Bobby s'intéresse particulièrement aux scénaristes/réalisateurs qui prennent un livre et se l'approprient.
Par exemple, dans Shining , je comprends parfaitement que Stephen King soit en colère contre le film de Kubrick. Mais d'un autre côté, personne ne modifie le livre. Chacun peut revenir au texte. Je n'y vois aucun inconvénient.
Découvrez pourquoi d’autres réalisateurs-scénaristes freewriting sont d’accord.

L’élaboration d’un scénario requiert un sens aigu de la narration visuelle et de la concision, tandis que l’écriture d’un livre exige une construction complexe du monde.
Bobby, quant à lui, continue de se frayer un chemin dans le monde du cinéma et de l'écriture. The Cleanse vient de sortir en édition spéciale Blu-ray — « J'espérais que Sony le fasse depuis qu'ils ont acheté le film en 2018, et c'est enfin possible », explique Bobby — et les commentaires audio incluent de nombreux commentaires de l'auteur. Bobby espère que cette sortie servira de guide complet pour la réalisation de son premier long métrage.
En dehors du cinéma, Bobby a travaillé comme scénariste et réalisateur de comédies pour des plateformes comme BuzzFeed, SuperDeluxe, MTV, SoulPancake et Google, et a remporté deux Webby Awards. Il a également réalisé le montage des dialogues des séries animées Big Mouth et Human Resources , et travaille comme directeur vocal pour Rockstar Games.
Côté livres, Bobby a signé avec un agent et se prépare à publier son premier roman.
Découvrez le Substack de Bobby sur bobbymillertime.com ou suivez-le sur X ou Instagram .